Interviste Cinema

Storie di coraggio - regista e doppiatori presentano a Roma il nuovo cartoon Pixar, Brave

Il regista Mark Andrews e la produttrice Katherine Sarafian, a Roma per presentare il film insieme alla cantante Noemi e ai doppiatori italiani Anna Mazzamauro, Enzo Iacchetti, Shel Shapiro e Giobbe Covatta.


Più che il titolo italiano "Ribelle" viene da pensare che sia davvero la "bravery", il coraggio declinato artisticamente in varie direzioni, la spina dorsale del tredicesimo cartoon Pixar, Brave. Danno quest'idea il regista Mark Andrews e la produttrice Katherine Sarafian, a Roma per presentare il film insieme alla cantante Noemi  e ai doppiatori italiani Anna Mazzamauro, Enzo Iacchetti, Shel Shapiro e Giobbe Covatta.

Riproporre una storia di principesse nell'ambito dell'animazione americana, popolata dalla gloria delle fanciulle disneyane, passa per
Mark attraverso una personalità diversa, che non viene definita dall'attesa di un marito o di un salvataggio da parte di un bel tomo. Katherine sottolinea che l'atteggiamento inquieto di Merida è frutto della consapevolezza di un mutamento della figura femminile, che a differenza di quella che un tempo popolava le fiabe disneyane, ha ridefinito le proprie priorità, anteponendo la definizione di sè all'accasarsi magari anzitempo. Meno coraggiosa ma non per questo non ammirevole è l'intenzione scopertamente didattica che il film per Andrews ha: Merida è una principessa che per egoismo combina un guaio e compromette il suo rapporto con la madre. Missione? Recuperare la forza (o appunto il coraggio) per capire che si può crescere mantenendo nella propria vita i genitori, anche solo come dispensatori di consigli. Ridefinire, senza spezzare.

Brave
è accompagnato dal comprensibile istinto di paragonarne ogni aspetto a una tradizione disneyana (e non solo), che si vuole lontana da quella Pixar. In conferenza c'è chi ricorda i capelli rossi e la ribellione di Ariel la Sirenetta, o una somiglianza dei tre fratellini di Merida con Qui, Quo, Qua, o chi ancora rivede nelle metamorfosi in contesto naturale, parte importante della vicenda, l'eco di Hayao Miyazaki. Andrews è pronto, ammette di aver pescato da Porco Rosso una singola soluzione visiva, ma rinnega l'ispirazione generale del maestro giapponese o del passato Disney. Le citazioni possono essere involontarie, come rielaborazione subconscia di ciò che ha amato. La producer Katherine è ancora più pragmatica: i capelli di Merida sono rossi per staccarla in modo più efficace dall'ambiente, e i fratellini sono tre per necessità narrative che li pretendono in attività parallela in più di una scena. Qui non si copia.

Coraggio è anche quello di
Anna Mazzamauro, che nella versione italiana doppia una strega, e del trio Iacchetti-Shapiro-Covatta, interpreti di tre capiclan proprio "deficienti", come li definisce Enzo. Anna aveva sperimentato il doppiaggio solo da bambina, e tornarci dopo una carriera cinematografica ma soprattutto teatrale le ha procurato sulle prime difficoltà, per la limitatà possibilità di reinterpretare il testo e per la sfida della sincronizzazione millimetrica. Gli fa eco in merito Giobbe, stremato "dalla dizione!" Il direttore del doppiaggio Carlo Valli è stato il padrino di tutto il gruppo di indomiti, e Anna ha cercato con lui il Santo Graal del doppiatore-attore: rispettare la funzione del suo personaggio rendendolo però proprio, una possibilità che a suo parere il filtro di un cartoon garantisce, a differenza dell'attore o attrice in un film dal vero.

Il coraggio nell'accettare le sfide di una sonorità specifica, garantita dalla "ricerca musicale tipica dei film Disney", è quello che ha mosso anche la cantante
Noemi, voce di due canzoni del film. Con una chioma rossa abbagliante come quella di Merida, Noemi si rivede nella sua spavalderia e nell'espandersi a nuovi orizzonti, al di là della tradizione codificata. L'emozione più originale? Cantare davanti a un montaggio di scene del film, concepire la performance non solo nella purezza di un brano musicale, ma al servizio di una storia preesistente. Un ragionamento che non suona pretenzioso in bocca a una simpatica ex-studentessa del DAMS, da sempre appassionata delle tecniche d'animazione, laureata con una tesi su... Roger Rabbit!

L'uscita in Italia di
Ribelle – The Brave è prevista per il 5 settembre.

Palinsesto di tutti i film in programmazione attualmente nei cinema, con informazioni, orari e sale.
Trova i migliori Film e Serie TV disponibili sulle principali piattaforme di streaming legale.
I Programmi in tv ora in diretta, la guida completa di tutti i canali televisi del palinsesto.
Piattaforme Streaming
Netflix
Amazon Prime Video
Disney+
NOW
Infinity+
CHILI
TIMVision
Apple Itunes
Google Play
RaiPlay
Rakuten TV
Paramount+
HODTV
  • Giornalista specializzato in audiovisivi
  • Autore di "La stirpe di Topolino"
Suggerisci una correzione per l'articolo